Бишкекте “Манас” эпосунун англис тилиндеги котормосунун бет ачары болуп өттү
2025-жылдын 21-май күнү Бишкекте Кыргыз Республикасынын Тышкы иштер министрлигинин Казы Дикамбаев атындагы Дипломатиялык академиясында маанилүү иш-чара — “Манас” эпосунун англис тилиндеги котормосунун расмий бет ачары болуп өттү. Иш-чараны Улуттук “Манас” академиясы Дипломатиялык академия менен биргеликте уюштурду.
Китеп КР Баатыры, драматург Бексултан Жакиев тарабынан кара сөз түрүндө иштелген эпостун кыскартылган формасы. Бул маанилүү котормону жаш жана таланттуу котормочу Акылай Байматова ишке ашырып, эпостун мазмунун, руханий баалуулуктарын жана улуттук өзгөчөлүктөрүн дүйнөлүк окурманга жеткиликтүү жана түшүнүктүү кылып чагылдырууга аракет кылган.
Иш-чарага КР Президентинин кеңешчиси, КР эл жазуучусу Арслан Капай уулу Койчиев, КР Баатыры, КР Толук жана ыйгарым укуктуу элчиси, экс министр, профессор Алиясбек Алымкулов, Чыңгыз Айтматов атындагы Тил жана адабият институтунун директору, академик Абдылдажан Акматалиев, Дипломатиялык академиянын ректору, КР Толук жана ыйгарым укуктуу элчиси Акылбек Кылычев, КР эл жазуучулары Асан Жакшылыков, Меңди Мамазаирова, Профессорлор Курманбек Абакиров, Венера Акматова, Жыргал Момбекова, БААУнун деканы, PhD Данияр Карабаев, “Бугупресс” басма үйүнүн негиздөөчүсү жана жетекчиси Жаныбек Абидитегин баштаган мамлекеттик жана коомдук ишмерлер, чет элдик коноктор, дипкорпустун өкүлдөрү, илим жана маданият тармагындагы адистер, журналисттер катышты. Бет ачар маалында “Манас” эпосунун дүйнөлүк маданият мейкиндигиндеги орду, кыргыз элинин рухий дөөлөттөрүн башка тилде таанытуунун мааниси жана бул иштин келечеги тууралуу бир катар баяндамалар жасалды.
Иш-чаранын жүрүшүндө белгиленгендей, “Манас” эпосунун англис тилиндеги котормосу — бул кыргыз маданиятынын, тарыхынын жана дүйнө таанымының уникалдуу энциклопедиясы болуп саналган улуу мурастын дүйнөлүк коомчулукка жол тартуусу. Котормо кыргыз элинин маданий дипломатиясынын маанилүү куралы катары кызмат кылат.
Адистер котормо тууралуу айтып жатып, котормонун стилистикалык тактыгы, көркөм тили жана мазмунду туура жеткирүү маселесине өзгөчө көңүл бурулганын белгиледи. Алардын айтымында, бул эмгек дүйнөлүк окурмандардын кыргыз элинин руханий байлыктары менен таанышып, “Манас” эпосунун терең мазмунун баалоосуна жол ачат.

Similar Posts
“Манас” улуттук академиясы менен ТалМУ кызматташууга багыт алууда
“Манас” улуттук академиясы менен ТалМУ кызматташууга багыт алууда“Манас” улуттук академиясынын президенти Азиз Биймырза уулу Талас мамлекеттик университетинин ректору, техника илимдеринин доктору Жыргалбек Шаршембиев менен жолугушту.Жолугушууда эки тарап билим берүү, илимий изилдөөлөр жана маданий долбоорлор боюнча кызматташуу мүмкүнчүлүктөрүн талкуулашты. Ишенимдүү алакаларды түзүү жана биргелешкен демилгелерди ишке ашыруу маселелери каралды.Бул жолугушуу келечектеги өз ара колдоого жана өнөктөштүккө…
Алматы шаарында “Мурас” Кыргыз этно-маданий борбору тарабынан “Достук үйүндө” уюштурулган улуу жазуучу жана гуманист Чыңгыз Айтматовду эскерүү иш-чарасы
Алматы шаарында “Мурас” Кыргыз этно-маданий борбору тарабынан “Достук үйүндө” уюштурулган улуу жазуучу жана гуманист Чыңгыз Айтматовду эскерүү иш-чарасына “Манас” улуттук академиясынын президенти Азиз Биймырза уулу баштаган академиянын жамааты жана кыргыз-казак интеллигенциясынын өкүлдөрү, ТҮРКСОЙ уюмунун Башкы катчысы Султан Раев, Профессор Кансейит Абдез уулу, Кыргыз улуттук жазуучулар союзунун төрагасы Каныбек Иманалиев, КР маданиятына эмгек сиңирген ишмер, акын…
“Манас” улуттук академиясы менен Эл аралык Кызыл Крест комитетинин кызматташтыгы тууралуу жолугушуу өткөрүлдү
“Манас” улуттук академиясы менен Эл аралык Кызыл Крест комитетинин кызматташтыгы тууралуу жолугушуу өткөрүлдү2025-жылдын 16-январында “Манас” улуттук академиясынын президенти Азиз Биймырза уулу, вице-президенти Назира Аалы кызы, Коммуникация жана эл аралык байланыштар бөлүмүнүн башчысы Гульзат Майчинова жана академиянын кызматкерлери Эл аралык Кызыл Крест комитетинин миссиясынын башчысы Ангелика Шопп менен жолугушту.Жолугушуу учурунда гуманитардык укук, эл аралык коопсуздук жана…
“Манас ааламы – 2025” аттуу сүрөт көргөзмөсү ачылды
“Манас ааламы – 2025” аттуу сүрөт көргөзмөсү ачылдыКыргыз Республикасынын Президентинин “Улуттук дем – дүйнөлүк бийиктик” уңгу жолун кабыл алуу жөнүндө” жана “Кыргыз элинин баа жеткис руханий мурасы – “Манас” эпосунун үчилтигин (“Манас”, “Семетей”, “Сейтек”) ар тараптан изилдөө жана популярдаштыруу боюнча кошумча чаралар жөнүндө” Жарлыктарын ишке ашыруу максатында, ошондой эле Улуу Жеңиштин 80 жылдыгына карата, бүгүн…
“Манас” улуттук академиясынын жана Ж.Баласагын атындагы Кыргыз Улуттук университети менен кызматташуу
Кыргызстандын маданий мурастарын изилдөө жана жайылтуу жаатында илимий кызматташууну чыңдоо: “Манас” улуттук академиясынын жана Ж.Баласагын атындагы Кыргыз Улуттук университети менен кызматташуу2025-жылдын 9-январында “Манас” улуттук академиясынын Коммуникация жана эл-аралык байланыштар бөлүмүнүн жетекчиси доктор Г.Т. Майчинова баштаган академиянын кызматкерлери менен Ж.Баласагын атындагы Кыргыз Улуттук университетинин Илимий иштер боюнча проректору М.М. Дылдаев, PhD докторантура программасынын директору Д.Ч. Иманбердиев,…
Залкар манасчы Сагынбай Орозбаковдун айтуусундагы “Манас” эпосунун 180 миң ыр сабынан турган
Залкар манасчы Сагынбай Орозбаковдун айтуусундагы “Манас” эпосунун 180 миң ыр сабынан турган академиялык басылмасы түрк тилинде Түркиянын Элазыг шаарындагы “Манас” басма үйүнөн жарык көрдү. Үч томдук Кыргыз Республикасынын Президенти Садыр Жапаровдун баш сөзү менен чыккан. Эмгек кыргыз элинин руханий дөөлөтүн таанытууда зор кадам болуп саналат.Китепти Чыңгыз Айтматов атындагы Тил жана адабият институтунун директору, академик Абдылдажан…