В Бишкеке презентовали английский перевод эпоса «Манас»
21 мая 2025 года в Бишкеке состоялось важное событие — официальная презентация английского перевода эпоса «Манас». Мероприятие было организовано Национальной академией «Манас» совместно с Дипломатической академией при МИД КР.

Книга представляет собой сокращенную версию эпоса, написанную Героем Киргизской Республики, драматургом Бексултаном Жакиевым. Перевод осуществила молодая и талантливая переводчица Акылай Байматова, которая постаралась донести содержание, духовные ценности и национальные особенности эпоса доступным и понятным для мирового читателя языком.

В мероприятии приняли участие советник Президента КР, народный писатель КР Арслан Капай уулу Койчиев, Герой КР, Чрезвычайный и Полномочный Посол КР, экс-министр, профессор Алиясбек Алымкулов, директор Института языка и литературы имени Чингиза Айтматова, академик Абдылдажан Акматалиев, ректор Дипломатической академии, Чрезвычайный и Полномочный Посол КР Акылбек Кылычев, народные писатели КР Асан Жакшылыков, Менди Мамазаирова, профессора Курманбек Абакиров, Венера Акматова, Жыргал Момбекова, декан АУЦА, доктор философии Данияр Карабаев, основатель и руководитель издательства «Бугупресс» Жаныбек Абидитегин, государственные и общественные деятели, зарубежные гости, представители дипломатического корпуса, специалисты в области науки и культуры, журналисты. В ходе церемонии открытия прозвучал ряд докладов о месте эпоса «Манас» в мировом культурном пространстве, важности пропаганды духовного богатства кыргызского народа на другом языке и будущем этой работы.

Как было отмечено в ходе мероприятия, перевод эпоса «Манас» на английский язык — это возможность для мирового сообщества увидеть это великое наследие, представляющее собой уникальную энциклопедию кыргызской культуры, истории и мировоззрения. Перевод служит важным инструментом культурной дипломатии кыргызского народа.

Говоря о переводе, эксперты отметили, что особое внимание уделялось стилистической точности, художественному языку и корректной подаче содержания. По их мнению, это произведение позволит читателям всего мира познакомиться с духовными сокровищами кыргызского народа и оценить глубокое содержание эпоса «Манас».

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *