Академическое издание эпоса «Манас», состоящее из 180 тысяч стихотворных строк великого манасчи Сагынбая Орозбакова, вышло на турецком языке в издательстве “Манас” в городе Элазыг, Турция. Трехтомник вышел с предисловием президента Кыргызской Республики Садыра Жапарова. Труд является огромным шагом в продвижении духовной ценности кыргызского народа. Книга подготовлена для турецких читателей под редакцией директора Института языка и литературы им.Чингиза Айтматова, академика абдылдажана Акматалиева. Издание осуществлялось в издательстве “Манас”, которое основал и возглавил г-н Шенер Булут. 15-17 мая в городе Элазыг прошли торжественные мероприятия, посвященные 1030-летию эпоса “Манас” и 110-летию Алыкула Османова. Эти культурные события были организованы совместно организацией ТЮРКСОЙ, губернаторством Элазыг, мэрией элазыга, университетом Фырат, организацией «кыргызский народный союз», Институтом языка и литературы имени Чингиза Айтматова, Национальной академией “Манас” и научно-исследовательским центром Алыкула Осмонова. В рамках данного мероприятия, наряду с эпосом “Манас”, на турецком языке был издан сборник стихов Алыкула Османова.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *